Estou a ler o livro que deu origem a este filme e apontei hoje, no caderno que trago sempre comigo:
«After a while, Mae Mobley come over and press her cheek up to mine and just hold it there, like she know I be hurting. I hold her tight, whisper, "You a smart girl. You a kind girl, Mae Mobley. You hear me?" And I keep saying it till she repeat it back to me.»
2 comentários:
Estou a ler o livro que deu origem a este filme e apontei hoje, no caderno que trago sempre comigo:
«After a while, Mae Mobley come over and press her cheek up to mine and just hold it there, like she know I be hurting. I hold her tight, whisper, "You a smart girl. You a kind girl, Mae Mobley. You hear me?" And I keep saying it till she repeat it back to me.»
Boas coincidências. :)
Vi o filme ontem. Brilhantes interpretações. Alguns risos, alguns silêncios, e algumas pessoas a puxarem do lenço parta enxugar as lágrimas.
Gostei.
Bjs
Enviar um comentário