por todo o lado, mas sobretudo nas colmeias de
cubatas rudes que se derramavam numa torrente
de sons e de cheiros pelas encostas dos morros, e
também ao longo do porto, e ainda na alegria
esfuziante do negro bairro das Ingombotas. Eram
tantas que já nem suscitavam escândalo: tão activas
que delas se dizia movimentarem mais dinheiro do
que o Banco Nacional Ultramarino; tão ternas e tão
sábias que muitos comandantes não autorizavam o
desembarque dos seus marinheiros, receosos de que
estes uma vez em terra não mais quisessem voltar,
presos para sempre ao doce perfume das princesinhas
da noite."
José Eduardo Agualusa

"We are meant for each other and not meant for each other. It's a contradiction."
6 comentários:
Não percebo: qual a relação do BNU com as meninas na foto? Estás a chamar algo ao BNU, ou quiçá às meninas?
:-)
Nada disso. A junção de duas ideias no meu "quadrado" não implica que haja uma relação entre as duas. A cada qual a sua interpretação...
E o filme nem é nada de especial, na minha humilde opinião...
Já o livro, a excelência do costume...
tanto texto bonito...
bom ano.
contradiction? não vejo porque.esquci-me do ^. deve ser o meu consabido mau feitio ;»
Obrigado e bom ano para ti também, PJ.
Calamity, isso dos maus feitios é sempre relativo. É como a beleza, ou melhor como alguém dizia, beauty is in the eye of the beholder. Or something like that...
foi aqui que começou o nosso electro-choque :)
beijos, meu remédio
Enviar um comentário